notice of withdrawal

英 [ˈnəʊtɪs ɒv wɪðˈdrɔːəl] 美 [ˈnoʊtɪs əv wɪðˈdrɔːəl]

提款通知

经济



双语例句

  1. The withdrawal shall take effect upon the expiration of twelve months from the day on which written notice of withdrawal is received by the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to the GATT.
    退出应在GATT缔约方全体的总干事收到书面退出通知之日起12个月期满后生效。
  2. 2 the tenderer's modification o` r notice of withdrawal shall be prepared, sealed, marked an` d despatched in acco` rdance with the provisions fo` r the submission of tenders.
    投标者的修改文件或撤标通知应按有关提交标书条款的规定准备、封缄、标记和发出。
  3. A notice of withdrawal may also be sent by telex or telegram, but shall be followed by a signed confirmation copy, postmarked not later than the deadline for submission of tenders.
    撤标通知可以通过电传,电报送达,但随后应提交一份有签名的确认件,且其邮戳上日期不能晚于提交标书最后期限。
  4. You must give seven day 'advance notice of withdrawal from the account
    从帐户中提款,你必须提前7天通知
  5. The notice of withdrawal shall reach the offeror before or at the same time as the acceptance.
    撤回承诺的通知应当在承诺通知到达要约人之前或者与承诺通知同时到达要约人。
  6. Such withdrawal shall apply both to this Agreement and the multilateral trade agreements and shall take effect upon the expiration of six months from the date on which written notice of withdrawal is received by the Director-General of the wto.
    此退出适用于本协定和多边贸易协定,并在wto总干事收到书面退出通知之日起6个月期满后生效。
  7. Seven day's notice of withdrawal should be given. No cheque book is issued for a deposit account and interest is paid by the bank for the use of the money.
    如需提款应在7天前预先通知,对存款帐户不给支票簿。银行使用了此项资金,故付给利息。
  8. Any notice withdrawn after typesetting must be paid for at the full amount chargeable irrespective of the reason for withdrawal.
    倘于稿件排版后拟撤销刊登启事,不论原因为何,仍须照额付足费用。